സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ഉത്തമ ഗീതം 5:9
MOV
9. സ്ത്രീകളിൽ അതി സുന്ദരിയായുള്ളോവേ, നിന്റെ പ്രിയന്നു മറ്റു പ്രിയന്മാരെക്കാൾ എന്തു വിശേഷതയുള്ളു? നീ ഇങ്ങനെ ഞങ്ങളോടു ആണയിടേണ്ടതിന്നു നിന്റെ പ്രിയന്നു മറ്റു പ്രിയന്മാരെക്കാൾ എന്തു വിശേഷതയുള്ളു.



KJV
9. What [is] thy beloved more than [another] beloved, O thou fairest among women? what [is] thy beloved more than [another] beloved, that thou dost so charge us?

KJVP
9. What H4100 [is] thy beloved H1730 more than [another] beloved H4480 H1730 , O thou fairest H3303 among women H802 ? what H4100 [is] thy beloved H1730 more than [another] beloved H4480 H1730 , that thou dost so H7945 H3602 charge H7650 us?

YLT
9. What [is] thy beloved above [any] beloved, O fair among women? What [is] thy beloved above [any] beloved, That thus thou hast adjured us?

ASV
9. What is thy beloved more than another beloved, O thou fairest among women? What is thy beloved more than another beloved, That thou dost so adjure us?

WEB
9. How is your beloved better than another beloved, You fairest among women? How is your beloved better than another beloved, That you do so adjure us? Beloved

ESV
9. What is your beloved more than another beloved, O most beautiful among women? What is your beloved more than another beloved, that you thus adjure us?

RV
9. What is thy beloved more than {cf15i another} beloved, O thou fairest among women? what is thy beloved more than {cf15i another} beloved, that thou dost so adjure us?

RSV
9. What is your beloved more than another beloved, O fairest among women? What is your beloved more than another beloved, that you thus adjure us?

NLT
9. Why is your lover better than all others, O woman of rare beauty? What makes your lover so special that we must promise this? Young Woman

NET
9. Why is your beloved better than others, O most beautiful of women? Why is your beloved better than others, that you would command us in this manner?

ERVEN
9. Beautiful woman, how is your lover different from other lovers? Is your lover better than other lovers? Is that why you ask us to make this promise?



Notes

No Verse Added

History

ഉത്തമ ഗീതം 5:9

  • സ്ത്രീകളിൽ അതി സുന്ദരിയായുള്ളോവേ, നിന്റെ പ്രിയന്നു മറ്റു പ്രിയന്മാരെക്കാൾ എന്തു വിശേഷതയുള്ളു? നീ ഇങ്ങനെ ഞങ്ങളോടു ആണയിടേണ്ടതിന്നു നിന്റെ പ്രിയന്നു മറ്റു പ്രിയന്മാരെക്കാൾ എന്തു വിശേഷതയുള്ളു.
  • KJV

    What is thy beloved more than another beloved, O thou fairest among women? what is thy beloved more than another beloved, that thou dost so charge us?
  • KJVP

    What H4100 is thy beloved H1730 more than another beloved H4480 H1730 , O thou fairest H3303 among women H802 ? what H4100 is thy beloved H1730 more than another beloved H4480 H1730 , that thou dost so H7945 H3602 charge H7650 us?
  • YLT

    What is thy beloved above any beloved, O fair among women? What is thy beloved above any beloved, That thus thou hast adjured us?
  • ASV

    What is thy beloved more than another beloved, O thou fairest among women? What is thy beloved more than another beloved, That thou dost so adjure us?
  • WEB

    How is your beloved better than another beloved, You fairest among women? How is your beloved better than another beloved, That you do so adjure us? Beloved
  • ESV

    What is your beloved more than another beloved, O most beautiful among women? What is your beloved more than another beloved, that you thus adjure us?
  • RV

    What is thy beloved more than {cf15i another} beloved, O thou fairest among women? what is thy beloved more than {cf15i another} beloved, that thou dost so adjure us?
  • RSV

    What is your beloved more than another beloved, O fairest among women? What is your beloved more than another beloved, that you thus adjure us?
  • NLT

    Why is your lover better than all others, O woman of rare beauty? What makes your lover so special that we must promise this? Young Woman
  • NET

    Why is your beloved better than others, O most beautiful of women? Why is your beloved better than others, that you would command us in this manner?
  • ERVEN

    Beautiful woman, how is your lover different from other lovers? Is your lover better than other lovers? Is that why you ask us to make this promise?
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References